Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,4222 in Adler number:
Headword:
*)asta/rth
Adler number: alpha,4222
Translated headword: Astarte, Ashteroth
Vetting Status: high
Translation: Goddess of [the] Sidonians, and Chamos,[1] god of [the] Ammonites, whom Solomon served. He married wives from the gentiles, who, together with the Israelite wives, were seven hundred, as well as three hundred concubines. From all of these was born his son Rehoboam, from foreigners, [sc. and he was] unworthy of the throne. Polygamy, you see, does not result in fertility.
Greek Original:*)asta/rth, qeo\s *sidwni/wn, kai\ *xamw\s, qeo\s *)ammanitw=n, oi(=s e)la/treuse *solomw/n: o(\s h)ga/geto gunai=kas e)c e)qnw=n, ai(\ h)=san su\n tai=s *)israhli/tisin e(ptako/siai kai\ pallakai\ triako/siai. e)k tou/twn pasw=n e)ge/neto au)tw=| ui(o\s *(roboa\m, e)c a)llofu/lwn, a)na/cios th=s a)rxh=s. ou) ga\r h( polugami/a th\n eu)tekni/an poiei=.
Notes:
See already
alpha 4221, and again
sigma 772,
chi 78.
Modern English translations use the Hebrew Ashtoreth (אשתרת
ʾašttoret), but the lexicographer follows the
Septuagint. The term is derived from Sumerian Ishtar.
[1] Modern English translations use the Hebrew Chemosh (כמוש
ḵemōš) and all versions attribute the deity to the Moabites. The Suda gets its misinformation not directly from the
Septuagint but from George the Monk,
Chronicon 1.206.
References:
C. de Boor, "Die Chronik des Georgius Monachus als Quelle des Suidas," Hermes vol 21(1886), pp. 1-26, specifically p. 23
1 Kings (3 Kingdoms) 11:1-8
Keywords: biography; definition; ethics; gender and sexuality; geography; history; medicine; mythology; religion; women
Translated by: Oliver Phillips â on 12 May 2001@22:14:37.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search