Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,4127 in Adler number:
Headword:
*)/asato
Adler number: alpha,4127
Translated headword: was sated
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] was satisfied,[1] was full. "About Ochus the Persian. He sacrificed the sacred goat of Pan in
Mende, and having prepared it in elaborate ways the unfortunate man was sated at the feast; also he uprooted a host of the Egyptian people with their wives and children and ruthlessly dragged them off to Persia."[2]
Greek Original:*)/asato: e)kore/sqh, e)neforh/qh. peri\ *)/wxou tou= *pe/rsou. to\n e)n *me/ndh| tra/gon *pano\s i(ero\n kate/quse/ te kai\ skeua/sas poiki/lws tau/thn o( dustuxh\s a)/ra th\n dai=ta a)/sato: *ai)gupti/wn te lew\n pa/mpolun a)pospa/sas gametw=n kai\ te/knwn e)s *pe/rsas h)/gagen a)noi/ktws.
Notes:
The headword verb -- from LSJ's
a)/w (C) -- is presumably extracted from the quotation given.
[1] cf.
alpha 4135 (and the
scholia to
Homer,
Iliad 19.307, where the infinitive
a)/sasqai occurs).
[2]
Aelian fr. 38a Domingo-Forasté (35 Hercher). For King Artaxerxes Ochus (ruled 359/8-338), who reconquered Egypt for the Persian Empire, see generally
omega 284.
Keywords: biography; children; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; food; geography; history; religion; women
Translated by: Jennifer Benedict on 12 December 2001@14:10:10.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search