Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,3816 in Adler number:
Headword:
*)arai=os
Adler number: alpha,3816
Translated headword: accursed
Vetting Status: high
Translation: [Meaning someone who is] lying under a curse.
"Might I now not benefit, but perish accursed, if I have done to you anything [sc. of what you accuse me of doing]."[1] And
Sophocles [writes]: "but if [you do] not, I shall await you, even accursed below, forever heavy."[2] As he is dying Heracles says this to his son.
But
a)raio/s [means] weak.[3]
But
a)raiw=s as an adverb ["loosely"] [means] not fitting snugly.
"I/they found the door of the tomb lying loosely [i.e. ajar]."[4]
Greek Original:*)arai=os: a)ra=| u(pokei/menos. mh\ nu=n o)nai/mhn, a)ll' a)rai=os, ei)/ se/ ti de/drak', o)loi/mhn. kai\ *sofoklh=s: ei) de\ mh\, menw= s' e)gw\ kai\ ne/rqen a)rai=os ei)saei\ baru/s. o( *(hraklh=s fhsi teleutw=n pro\s to\n ui(o\n au)tou=. *)araio\s de\ o( a)sqenh/s. *)araiw=s de\ e)pirrhmatikw=s mh\ h(rmosme/nws. eu(=ron de\ th\n qu/ran tou= mnh/matos a)raiw=s e)pikeime/nhn.
Notes:
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; mythology; religion; tragedy
Translated by: Jennifer Benedict on 13 July 2001@14:51:13.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search