Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,3646 in Adler number:
Headword:
*)apofush/sas
Adler number: alpha,3646
Translated headword: having blown off
Vetting Status: high
Translation: [Having blown off] the ash of the covered roasts. In
Wasps Aristophanes [writes]: "then, when you have taken me and blown off [the ashes], throw me into hot relish."[1]
Greek Original:*)apofush/sas th\n spodo\n tw=n e)gkrubome/nwn w)pthme/nwn. *sfhci\n *)aristofa/nhs: ka)/peit' a)nelw/n m' a)pofush/sas ei)s o)ca/lmhn e)/mbale qermh/n.
Notes:
The headword participle is extracted from the quotation given.
[1]
Aristophanes,
Wasps 330-331 (web address 1 below), with scholion.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food
Translated by: Jennifer Benedict on 11 June 2001@13:49:13.
Vetted by:David Whitehead (modified headword and translation; augmented note) on 12 June 2001@05:13:50.
David Whitehead (another note and keyword) on 9 April 2012@04:34:32.
Catharine Roth (tweaked link) on 12 October 2015@00:53:52.
No. of records found: 1
Page 1
End of search