Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,3494 in Adler number:
Headword:
*)aporragei/s
Adler number: alpha,3494
Translated headword: having been broken off
Vetting Status: high
Translation: Meaning having been cut off.[1]
And [there is] a proverb: "the string will break off if stretched." In reference to those who are doing something under force and compulsion.[2]
Greek Original:*)aporragei/s: a)nti\ tou= a)pokopei/s. kai\ paroimi/a: *)aporragh/setai teino/menon to\ kalw/|dion: e)pi\ tw=n bi/a| ti kai\ a)na/gkh| poiou/ntwn.
Notes:
[1] For this equivalence cf. generally
alpha 3176. The present headword, an aorist passive participle in the masculine nominative singular (not in other lexica), must be quoted from somewhere; extant possibilities are all late.
[2]
Diogenianus 2.89, etc.; Tosi (cited under
alpha 378) no.1491.
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; proverbs
Translated by: William Hutton on 24 November 2000@12:08:10.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search