Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,3262 in Adler number:
Headword:
*)apo\
ga\r
o)lou=mai
Adler number: alpha,3262
Translated headword: for I destroyed will be
Vetting Status: high
Translation: [An example of] hyperbaton: [meaning] for I will be destroyed [
a)polou=mai ga/r].[1]
Aristophanes [writes]: "for I destroyed will be if I do not learn to ply my tongue."[2]
Greek Original:*)apo\ ga\r o)lou=mai: u(perbato/n: a)polou=mai ga/r. *)aristofa/nhs: a)po\ ga\r o)lou=mai, mh\ maqw\n glwttostrofei=n.
Notes:
[1] Actually the headword phrase [
a)po\ ga\r o)lou=mai] is not an instance of hyperbaton, but of tmesis, in which a prepositional prefix is separated from its verb. Hyperbaton refers to the separation of two words which naturally belong together.
[2]
Aristophanes,
Clouds 792 (web address 1 below); cf.
gamma 305.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; rhetoric
Translated by: Jennifer Benedict on 20 March 2002@12:43:38.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search