Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,3205 in Adler number:
Headword:
*)apiqh/s
Adler number: alpha,3205
Translated headword: inflexible, unyielding
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] that which is difficult and hard to climb for those who want to go.[1]
"
Alalkomenai is a city; and I hear that it neither lies on an elevated and unyielding hill-top nor has a circuit of walls."[2]
Greek Original:*)apiqh/s: o( dusxerh\s kai\ dusana/batos toi=s bai/nein e)qe/lousin. *)alalkomenai\ po/lis e)sti/: kai\ a)kou/w au)th\n mh/te e)f' u(yhlou= kei=sqai kai\ a)piqou=s lo/fou mh/te teixw=n peri/bolon e)/xein.
Notes:
[1] The headword
a)piqh/s is a poetic form for
a)peiqh/s (cf. generally
alpha 3116,
alpha 3117); for impersonal senses of it see LSJ s.v. I.2 and II. In the present context its nominative case has perhaps, though not demonstrably, been generated by the genitive in the quotation given.
[1]
Aelian fr. 56a Domingo-Foraste (53 Hercher); see continuation at
alpha 3550. This surely refers to
Alalkomenai in Boeotia (Barington Atlas map 55 grid E4; no.199 in Hansen & Nielsen,
Inventory of Archaic and Classical Poleis), which
Strabo 9.2.36 calls a small polis situated in a plain, though
Pausanias 9.33.5 classified it as a mere 'village'. There was also, however, an Al(al)komenai on the island of
Ithaka (Barrington Atlas map 54 grid C5), and an Alkomena in
Pelagonia (map 49 grid D2).
Keywords: architecture; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography
Translated by: Catharine Roth on 10 June 2000@00:58:27.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search