Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,3079 in Adler number:
Headword:
*)apesxoi/nisen
Adler number: alpha,3079
Translated headword: cordoned off, roped off
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] separated off.
Also [sc. attested is the perfect middle/passive participle]
a)pesxoinisme/nos ["having been cordoned off"], [meaning] having been detached.[1]
Demosthenes in the [speech]
Against Aristogeiton [uses this word] to mean having been excluded.[2]
Greek Original:*)apesxoi/nisen: a)pexw/risen. kai\ *)apesxoinisme/nos, a)pesterhme/nos. *dhmosqe/nhs e)n tw=| kata\ *)aristogei/tonos a)nti\ tou= a)pokekleime/nos.
Notes:
The headword is aorist indicative active, third person singular, of
a)posxoini/zw. It has the same glossing in other lexica, and must be quoted from somewhere.
[1] cf. generally
alpha 3579.
[2]
Demosthenes 25.28 (web address 1); cited from Harpokration s.v.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; law; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 6 October 2000@10:55:00.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search