Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,3033 in Adler number:
Headword:
*)apepuda/risa
Adler number: alpha,3033
Translated headword: I kicked up a mothon [and] cried cuckoo
Vetting Status: high
Translation: Meaning I farted. A mothon [is] a sort of vulgar dance. So "I cried cuckoo" [means] I danced the cordax.[1]
Greek Original:*)apepuda/risa [*)aristofa/nhs] mo/qwna perieko/kkusa: a)nti\ tou= a)pe/pardon. mo/qwn de\ ei)=dos o)rxh/sews fortikh=s. perieko/kkusa ou)=n ko/rdaka w)rxhsa/mhn.
Notes:
The headword phrase -- into which the Suda parenthetically inserts the name '
Aristophanes', omitted here -- is
Aristophanes,
Knights 697 (web address 1 below). The gloss is from the
scholia there.
[1] For the kordax see
kappa 2071; for the mothon,
mu 1187; and cf. also
pi 1115.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; daily life; definition; medicine; meter and music
Translated by: Jennifer Benedict on 28 January 2001@23:16:51.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search