Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,2944 in Adler number:
Headword:
*)apauqadi/zw
Adler number: alpha,2944
Translated headword: I act boldly
Vetting Status: high
Translation: [Used] with a genitive. But a)pauqadi/zw [when it means] I degrade [is used] with an accusative. As in, "[he] degraded the law of Socrates."[1]
Greek Original:*)apauqadi/zw: genikh=|. *)apauqadi/zw de\ to\ a)poba/llw, ai)tiatikh=|. w(s to\, a)phuqadi/sato to\n tou= *swkra/tous no/mon.
Notes:
This verb normally has middle forms, as in the quotation.
cf.
alpha 2943.
[1] Quotation (and individuals) unidentifiable. There is no necessary, or indeed likely, link with "the" Socrates (
sigma 829,
sigma 830). Adler notes that one mss has 'of
Solon'.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; history; law
Translated by: Jennifer Benedict on 19 December 2000@13:19:03.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search