Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,2667 in Adler number:
Headword:
*)antikatallatto/menos
Adler number: alpha,2667
Translated headword: changing, coming to an agreement
Vetting Status: high
Translation: Not only when someone makes a peace-libation or comes into friendship with one who is in disagreement with him did the orators use the word
katallattomenos ["coming to an agreement"], but also, often, for someone changing money in the assembly.[1]
Demosthenes [writes]: "but he also showed us [his gains] by cheese-selling, house-building, boasting that he would be going [on an embassy] even if you did not elect him [to do so], timber-transporting, changing his gold [openly] at the banks."[2]
Greek Original:*)antikatallatto/menos: ou) mo/non o(/tan spe/ndhtai/ tis h)\ ei)s fili/an e)/rxhtai pro\s o(\n ge/gonen au)tw=| diafora\, tw=| katallatto/menos e)xrh/santo oi( r(h/tores, a)lla\ kai\ e)pi\ tou= a)mei/bontos xrusi/on e)n tw=| dh/mw| polla/kis. *dhmosqe/nhs: a)lla\ kai\ e)dei/knuen u(ma=s turopwlw=n, oi)kodomw=n, badiei=sqai fa/skwn, ka)\n mh\ xeirotonh=te u(mei=s, culhgw=n, to\ xrusi/on katallatto/menos e)pi\ tai=s trape/zais.
Notes:
The unglossed headword is the present participle, masculine nominative singular, of the doubly compound verb
a)ntikatalla/ttomai. It is quoted from
Demosthenes 19.114 -- but oddly this Suda entry, including that very quotation, twice has
katallatto/menos.
[1] "In the assembly" is nonsense in this context. As
Demosthenes 19.114 (see next note) shows, what Philokrates is accused of having done "in the assembly" is openly confess there his bribe-taking.
[2]
Demosthenes 19.114 (with
puropolon, "wheat-selling", for the lexicographer's
turopolon, "cheese-selling"). See web address 1 below.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics; food; history; rhetoric
Translated by: Jennifer Benedict on 13 May 2001@14:32:55.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search