Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,2571 in Adler number:
Headword:
*)ano/stous
Adler number: alpha,2571
Translated headword: without homecoming, without return
Vetting Status: high
Translation: [Meaning them] unreturning. For
nostos is a return to one's own things, [so called] from the sweetness of one's homeland.[1]
Aelian [writes]: "he killed the sacrilegious men and made them without homecoming, this of course according to the Homeric phrase.[2]
Greek Original:*)ano/stous: a)nupostre/ptous. no/stos ga\r h( ei)s ta\ oi)kei=a e)pa/nodos, para\ to\ th=s patri/dos h(du/. *ai)liano/s: o( de\ tou\s qeosu/las a)pe/kteine kai\ e)/qhken a)no/stous tou=to dh\ to\ *(omhriko/n.
Notes:
The headword is masculine accusative plural of this adjective, presumably extracted from the quotation given.
[1] cf.
nu 500 on the two meanings of
nostos.
[2]
Aelian fr. 130 Domingo-Forasté (127 Hercher). The Homeric allusion is to
Odyssey 24.528,
e)/qhkan a)no/stous (web address 1).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; history; religion
Translated by: Jennifer Benedict on 5 July 2000@01:10:59.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search