Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,2305 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)anepterou=to
Adler number: alpha,2305
Translated headword: was on tiptoe with excitement
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] was elated by good hopes. "Nemesion was on tip-toe with excitement and in suspense from his hopes and seemed to have met with a god-send in encountering me."[1]
Also[2] [sc. attested is the phrase] a)nepterw/sqai th\n yuxh/n ["to excite the soul"], that is to arouse [it]. Cratinus [sc. uses it].[3]
Greek Original:
*)anepterou=to: e)lpi/si xrhstai=s h)/|reto. o( de\ *nemesi/wn a)nepterou=to kai\ mete/wros h)=n tai=s e)lpi/si kai\ e)do/kei e(rmai/w| e)ntetuxhke/nai, e)moi\ perituxw/n. kai\ *)anepterw=sqai th\n yuxh\n, oi(=on a)nasesobh=sqai. *krati=nos.
Notes:
The headword verb is presumably extracted from the quotation given.
[1] Damascius, Life of Isidore fr. 341 Zintzen (194 Asmus). See again at epsilon 3031 and nu 161.
[2] This material is in Photius and elsewhere.
[3] Cratinus fr. 384 Kock, now 379 K.-A.
Keywords: biography; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; religion
Translated by: Jennifer Benedict on 2 November 2000@22:08:35.
Vetted by:
David Whitehead (modified and augmented notes; added keywords; cosmetics) on 8 February 2001@05:27:01.
David Whitehead (restorative and other cosmetics) on 6 August 2002@04:42:22.
Catharine Roth (cosmetics) on 21 September 2003@12:15:10.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks) on 4 March 2012@09:42:28.
David Whitehead on 23 December 2014@04:59:13.
David Whitehead on 15 July 2015@03:03:06.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search