Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,2294 in Adler number:
Headword:
*)anepiklh/tws
Adler number: alpha,2294
Translated headword: blamelessly
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] with no complaint made against them.[1]
Thucydides [writes]: "the envoys of each side went home blamelessly."[2]
And
Josephus [writes]: "it is right that you should be kind to me since I have kept my faith in you blameless."[3]
Greek Original:*)anepiklh/tws: mhde\n e)gklhqe/ntes. *qoukudi/dhs: oi(/ te pre/sbeis e(kate/rwn a)ph=lqon e)p' oi)/kou a)nepiklh/tws. kai\ *)iw/shpos: a)/cion de/ moi tugxa/nein sou= xrhstou=, a)nepi/klhto/n soi parasxo/menos th\n e)mautou= pi/stin.
Notes:
The headword adverb is extracted from the quotation given.
cf. generally
alpha 2295.
[1] From
scholia to the
Thucydides passage about to be quoted.
[2]
Thucydides 1.92.1 (web address 1).
[3]
Josephus,
Jewish Antiquities 18.337 (web address 2).
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history
Translated by: Jennifer Benedict on 17 June 2000@17:24:33.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search