Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,2248 in Adler number:
Headword:
*)anelei=n
Adler number: alpha,2248
Translated headword: to overturn; to take up
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to overthrow. "They insisted, through ambassadors, first that the anti-Megarian decree be overturned and the Greeks be left independent".[1]
*)anelei=n is also the term for taking up exposed babies and raising them;[2] and in short, whatever someone might take up.
"For, having overturned the law, it elected her";
Demosthenes says this in the [speech] Against
Androtion;[3] but the quotation is transmitted in two forms, the one as written above, the other with
au)th/n in the accusative instead of [dative]
au(th|=.[4] And the one proffering the accusative has the following sort of rationale: having overturned this law, or indeed broken it, [the council] passed a vote about itself, [to the effect] that it should be crowned. But the [version] with dative [sc. must be understood differently]: having overturned this law, [the council] elected him for itself.[5]
Greek Original:*)anelei=n: a)natre/yai. presbeu/ontai, prw=ton to\ kata\ *megare/wn yh/fisma a)nelei=n keleu/ontes kai\ tou\s *(/ellhnas au)tono/mous a)fie/nai. le/getai de\ a)nelei=n kai\ to\ a)nalabei=n ta\ e)/kqeta bre/fh kai\ tre/fein, kai\ a(plw=s, o(/per a)/n tis a)nalamba/noito. *)anelou=sa ga\r to\n no/mon e)ceiroto/nhsen au)th/n: tou=to to\ xwri/on *dhmosqe/nhs me\n e)n tw=| kat' *)androti/wnos ei)=pe: ditth\ de\ fe/retai h( grafh/, h( me\n w(s proge/graptai, h( de\ a)nti\ tou= au(th=| au)th\n le/gei kat' ai)tiatikh/n. kai\ h( me\n kat' ai)tiatikh\n proagome/nh toiou=ton e)/xei to\n nou=n: a)nelou=sa tou=ton to\n no/mon h)/toi paraba=sa diaxeirotoni/an peri\ e(auth=s e)/dwken, o(/ti xrh\ stefanou=n au)th/n: h( de\ kata\ dotikh/n: a)nelou=sa tou=ton to\n no/mon e)xeiroto/nhsen e)kei=non e(auth=|.
Notes:
[1]
Diodorus Siculus 12.39.4 (paraphrased rather than quoted) on one of the grievances that led to the Peloponnesian War (431-404); cf.
Thucydides 1.139.
[2] cf.
alpha 2202 and
alpha 2371.
[3]
Demosthenes 22.20 (web address 1).. To understand the textual issue which now arises (cf. again
alpha 4476), note that the feminine entity involved is the Athenian council (
boule). See further in the notes below.
[4] Vice versa, in fact.
[5] The textual discrepancy here is at least as old as Harpokration s.v. Modern editors have favoured a third option, that of emending to the
nominative (and placing a comma between
tou=ton and
to\n no/mon: "having overturned the law, [the Council] elected this man itself".
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: children; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; law; military affairs; politics; rhetoric
Translated by: Jennifer Benedict on 22 June 2000@11:57:17.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search