Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,2238 in Adler number:
Headword:
*)anekw/xeuon
Adler number: alpha,2238
Translated headword: they were holding back
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] they were withdrawing.[1]
Herodotos [writes]: "they were holding back the ships, they too watching to see how the war would turn out."[2]
Meaning they had set the sails and were riding at anchor.
Greek Original:*)anekw/xeuon: a)nexw/roun. *(hro/dotos: a)nekw/xeuon ta\s ne/as, karadoke/ontes kai\ ou(=toi to\n po/lemon, h(=| pese/etai. a)nti\ tou= ta\ o)qo/nia sth/santes e)sa/leuon.
Notes:
cf. already
alpha 1912.
[1] Same glossing in
Photius and elsewhere. The headword is probably extracted from the quotation given, though other instances are known (including another in
Herodotus: 7.100.3).
[2]
Herodotus 7.168.2 (web address 1).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs
Translated by: Jennifer Benedict on 17 June 2000@08:24:47.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search