Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,2168 in Adler number:
Headword:
*)andri/a
Adler number: alpha,2168
Translated headword: hardihood, manliness
Vetting Status: high
Translation: Not the communal virtue, but the one better than this, which uses the same name, that prevailing over the fury of the soul.[1]
But [sc. note the phrase] a)ndrei/a yuxh/ ["manly soul"], with the diphthong [ei], from a)ndrei=os.[2]
Greek Original:*)andri/a: ou)x h( politikh\ a)reth\, a)ll' h( mei/zwn tau/ths, tw=| au)tw=| o)no/mati xrwme/nh, periginome/nh tou= qumoume/nou th=s yuxh=s. *)andrei/a de\ yuxh\, dia\ difqo/ggou, a)po\ tou= a)ndrei=os.
Notes:
Same entry in ps.-
Zonaras.
[1] Quotation unidentifiable, but cf.
delta 1074. (Adler suggested
Damascius, but the attribution is not accepted by Zintzen.)
[2] Adler cites
Lexicon Ambrosianum 2049a as a comparandum.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; philosophy
Translated by: Jennifer Benedict on 1 November 2000@19:53:36.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search