Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,2166 in Adler number:
Headword:
*)andrei=os
a)nh/r
Adler number: alpha,2166
Translated headword: manly man
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] one who is fearless. "[The man] errs, then, who says that manliness [is] mastery over fears".[1]
Also [sc. attested is] a)ndreifo/nths, [meaning] a murderer.[2]
Greek Original:*)andrei=os a)nh/r: o( a)/fobos. a(marta/nei ou)=n o( le/gwn th\n a)ndrei/an e)gkra/teian fo/bwn. kai\ *)andreifo/nths, o( a)ndrofo/nos.
Notes:
[1] Adler cites the suggestion (in the Suda edition [1700] by Kuster) that this quotation comes from
Diogenes Laertius. A TLG search shows, rather, that its source is Alexander of
Aphrodisias,
Commentary on Aristotle's Topica 345.9-10 Wallies.
[2] Not substantively connected with the previous material.
Keywords: definition; ethics; law; philosophy
Translated by: Jennifer Benedict on 25 October 2000@17:53:14.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search