Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,21 in Adler number:
Headword:
*)abasa/nistos
Adler number: alpha,21
Translated headword: untested
Vetting Status: high
Translation: [Meaning someone/something] unexercised or unexamined, unscrutinized. The word comes from the test of the goldsmith's stone, on which they scrutinize gold.[1]
Aelian in his
On Providence used the word 'untested' to mean 'without pain'.[2]
Greek Original:*)abasa/nistos: a)gu/mnastos h)\ a)nece/tastos, a)doki/mastos. ei)/rhtai de\ a)po\ th=s basa/nou th=s xrusoxoi+kh=s li/qou, e)n h(=| dokima/zousi to\ xrusi/on. e)xrh/sato de\ *ai)liano\s e)n tw=| peri\ pronoi/as tw=| a)basa/nistos a)nti\ tou= a)/neu o)du/nhs.
Notes:
=
Synagoge alpha4 (
Lexica Segueriana 3.14);
Photius,
Lexicon alpha30 Theodoridis; perhaps ultimately derived in part from
Phrynichus (
Praeparatio rhetorica fr. 39 de Borries); cf.
Hesychius alpha89 and a cluster of related entries:
alpha 2276,
Hesychius alpha4899,
Synagoge alpha589,
Photius alpha1845.
[1]
*ba/sanos can mean both the touchstone itself and the testing process. See
beta 139, and cf.
beta 137.
[2]
Aelian fr.9 Hercher (= 9 Domingo-Forasté). The version of the entry at
Synagoge alpha4 includes the information that this is from the third book of the work in question.
Keywords: athletics; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; law; philosophy; rhetoric; science and technology; trade and manufacture
Translated by: Anne Mahoney on 22 August 1998@12:58:18.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search