Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,2063 in Adler number:
Headword:
*)anaseira/zei
Adler number: alpha,2063
Translated headword: restrains
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] pulls back, checks.[1]
In the Epigrams: "I hold [it] back, and again I stay near."[1]
So a)naseira/zw [means] I place a curb on.
Greek Original:*)anaseira/zei: a)nqe/lkei, a)natre/pei. e)n *)epigra/mmasi: a)\y a)naseira/zw, kai\ pa/lin a)/gxi me/nw. *)anaseira/zw ou)=n to\ a)naxalinw=.
Notes:
[1] Same entry in
Photius and elsewhere; similar but longer one in
Hesychius, indicating that the headword is quoted from
Euripides,
Hippolytus 237.
[2]
Greek Anthology 5.241.2 (Paul the Silentiary), the poet cannot bear to bid his lover farewell; again at
alpha 4722. See further excerpts from this epigram at
delta 85 and
sigma 280.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; poetry; tragedy
Translated by: Jennifer Benedict on 20 October 2000@18:52:58.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search