[He] is courting, is taking in marriage.
Aelian [writes]: "Iobas the Maurousian is marrying his sister".[1]
*)/agetai: mnhsteu/etai, e)pi\ ga/mon lamba/nei. *ai)liano/s: th\n de\ a)delfh\n au)tw=| *)io/bas o( *maurou/sios a)/getai.
The headword, presumably extracted from the quotation given, is third person singular, present middle indicative, of
a)/gw (in the sense noted by LSJ s.v., B.2).
[1]
Aelian fr.60c Domingo-Forasté (57 Hercher). "Iobas the Maurousian" is more familiar to us as Juba, king of Mauretania in the second half of the C1 BCE, on whom see
iota 399. "His" is not reflexive: sister of someone else.
David Whitehead (modified headword and translation; added note; cosmetics) on 23 October 2000@06:10:38.
David Whitehead (x-ref; cosmetics) on 2 May 2004@05:47:33.
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 30 December 2011@07:34:02.
Catharine Roth (updated reference) on 28 January 2012@19:26:37.
Catharine Roth (expanded note) on 28 June 2024@01:40:17.
No. of records found: 1
Page 1