Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,2031 in Adler number:
Headword:
*)anapolei=
Adler number: alpha,2031
Translated headword: repeats
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] unfolds.[1]
And [there is] a proverb: "even if you ruin your shoulders winnowing water, water still remains"; in reference to those who labour endlessly.[2]
Als [sc. attested is] a)napo/lhsis ["repetition"] a feminine [noun].
Greek Original:*)anapolei=: a)naptu/ssei. kai\ paroimi/a: a)\n a)polh=|s tou\s w)/mous u(/dwr pti/sswn, o(moi/ws u(/dwr me/nei: e)pi\ tw=n a)nh/nuta ponou/ntwn. kai\ *)anapo/lhsis qhluko/n.
Notes:
[1] For this headword see already
alpha 2030. Here again must be quoted from somewhere.
[2] If Adler's choice amongst the mss variants is correct, this proverb (again at
upsilon 55) does not contain the headword verb but, instead, the two-word phrase
a)\n a)polh=|s "if you destroy". See however the version in Lucian,
Hermotimus 79, which has
a)poba/lh| (and Attic
pti/ttwn).
Keywords: agriculture; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; proverbs
Translated by: Jennifer Benedict on 16 October 2000@11:11:26.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search