Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,2009 in Adler number:
Headword:
*)anapei/shte
Adler number: alpha,2009
Translated headword: [if] you convince
Vetting Status: high
Translation: Meaning [if] you persuade with gifts.He is slandering him as someone accepting bribes.
Aristophanes [writes]: "if you do not convince me, you will die today."[1]
Greek Original:*)anapei/shte: a)nti\ tou= dw/rois pei/shte. diaba/llei de\ au)to\n w(s dwrodokou/menon. *)aristofa/nhs: ei) mh/ m' a)napei/sht', a)poqanei=sqe sh/meron.
Notes:
The headword, extracted from the quotation given, is aorist active subjunctive of
a)napei/qw, second person plural.
[1]
Aristophanes,
Knights 68 (web address 1), preceded by comment from the
scholia there.
Reference:
On pei/qein (and its compounds) as part of the regular vocabulary of bribery see F.D. Harvey, "Dona ferentes: some aspects of bribery in Greek politics," in CRUX: studies presented to G.E.M. de Ste.Croix on his 75th birthday (Exeter 1985) 76-117, at 78-79 and 83.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics; history
Translated by: Jennifer Benedict on 5 October 2000@11:28:15.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search