Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,1915 in Adler number:
Headword:
*)ana\
kra/tos
Adler number: alpha,1915
Translated headword: to the extent that one is able, to the limit of one's power
Vetting Status: high
Translation: Adverb. [Meaning] with all eagerness.
"But they fled to the extent that they were able".[1]
Greek Original:*)ana\ kra/tos: e)pi/rrhma. meta\ pa/shs spoudh=s. oi( de\ e)/feugon a)na\ kra/tos.
Note:
[1]
Procopius,
History of the Wars of Justinian 2.25.29 (web address 1), on the Persian rout of the Romans at the Battle of Anglon (543 CE); cf. Kaldellis (128) and
kappa 588. For earlier instances of the phrase see e.g.
Xenophon,
Cyropaedia 4.2.30, 5.3.12. The well-fortified mountain village of Anglon (some 13 miles from the city of Dvin (Duin, Dubios, Doubios), capital of medieval Armenia; cf. Barrington Atlas map 89 grid G1), with its narrow, precipitous streets, provided ample defilade for the defending Persians to ambush and drive back a numerically superior Roman force; cf. Bury (107-108).
References:
A. Kaldellis, ed. and H.B. Dewing, trans., Prokopios: The Wars of Justinian, (Indianapolis 2014)
J.B. Bury, History of the Later Roman Empire, (London 1923)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; military affairs
Translated by: William Hutton on 27 May 2001@23:13:33.
Vetted by:David Whitehead (added note and keywords; cosmetics) on 28 May 2001@03:41:04.
David Whitehead (added keyword) on 29 July 2002@07:11:39.
David Whitehead (cosmetics) on 24 February 2012@04:43:37.
David Whitehead (another headword option) on 29 June 2015@03:02:49.
Ronald Allen (expanded n.1, added bibliography, added link) on 17 December 2023@18:02:38.
Ronald Allen (further expanded n.1, added to bibliography, added keyword) on 18 December 2023@20:24:04.
Ronald Allen (added cross-reference n.1) on 4 March 2024@10:03:29.
No. of records found: 1
Page 1
End of search