Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,1887 in Adler number:
Headword:
ai)tiatikh=|
Adler number: alpha,1887
Translated headword: recovering
Vetting Status: high
Translation: [Used] with an accusative.[1] [Meaning] restoring, taking back to the prior disposition.
"He hastened to recover the goodwill and the support of his subjects from the disadvantage which had happened."[2]
Greek Original:*)anakalou/menos. ai)tiatikh=|. a)naktw/menos, pro\s th\n prote/ran dia/qesin e)pana/gwn. o( de\ e)spou/dazen a)nakalei=sqai ta\s tw=n u(potetagme/nwn eu)noi/as kai\ proqumi/as e)k tou= gegono/tos e)lattw/matos.
Notes:
The headword is present middle/passive participle, masculine nominative singular, of
a)nakale/w. It must be quoted from somewhere (other than the quotation given, which has the corresponding infinitive).
[1] Likewise in syntactical lexica. [This, wrongly, is the SOL headword for the entry.]
[2]
Polybius fr. 104 Büttner-Wobst. Büttner-Wobst notes (p. 529) that
Stephanus (Henri Estienne, 1531-1598) attributed this fragment to
Polybius.
Reference:
T. Büttner-Wobst, ed., Polybii Historiae, vol. IV, (Leipzig 1904)
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; politics
Translated by: Jennifer Benedict on 30 March 2001@16:34:13.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search