Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,1821 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)ana/ggelon
Adler number: alpha,1821
Translated headword: messenger-less
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning somewhere where] not even a messenger was left behind. "There we endured a messenger-less battle, falling one on another."[1]
Also [sc. attested is the verb] a)nagge/llw ["I report"]; [used] with a dative.[2]
Greek Original:
*)ana/ggelon: mhde\ a)/ggelon kataleifqh=nai. e)/nqa ma/xhn e)/tlhmen a)na/ggelon, a)/llos e)p' a)/llon pi/ptontes. kai\ *)anagge/llw: dotikh=|.
Notes:
Same entry in ps.-Zonaras. The headword, evidently extracted from the quotation given, is accusative singular of the rare two-termination adjective a)na/ggelos.
[1] Greek Anthology 7.244.3 (Gaetulicus), a dedication of swords from the battle of Thyrea; cf. Page (56-57) and another extract from this epigram at theta 420. On the Battle of the Champions at Thyrea, mid-C6 BCE, see gamma 486, omicron 86, and Herodotus 1.82 (web address 1).
[2] Similar entry in a syntactical lexicon.
Reference:
D.L. Page, ed., Further Greek Epigrams, (Cambridge 1981)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; history; military affairs; poetry
Translated by: Jennifer Benedict on 8 May 2001@16:01:42.
Vetted by:
David Whitehead (added keyword; cosmetics) on 9 May 2001@06:29:32.
David Whitehead (restorative cosmetics) on 28 July 2002@09:05:07.
David Whitehead (augmented notes; tweaks and cosmetics) on 16 September 2009@09:23:40.
David Whitehead on 22 February 2012@07:31:54.
David Whitehead on 26 June 2015@03:59:22.
Ronald Allen (expanded n.1, added bibliography, added cross-references, added keyword, added link) on 21 June 2023@11:17:08.
Catharine Roth (betacode typo, new note) on 22 June 2023@00:40:49.
Ronald Allen (tweak n.1) on 23 June 2023@11:23:53.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search