Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,1798 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)anaba/llein
Adler number: alpha,1798
Translated headword: to delay
Vetting Status: high
Translation:
[Used] with an accusative. Meaning involves in delays.
But they speak of the cloak being thrown up [a)naba/llesqai], not thrown around [periba/llesqai].[1]
Greek Original:
*)anaba/llein: ai)tiatikh=|. a)nti\ tou= ei)s a)nabola\s kaqi/sthsin. *)anaba/llesqai de\ to\ i(ma/tion, ou) periba/llesqai le/gousin.
Notes:
After the grammatical point, the first part of this entry derives from Harpokration s.v. a)naba/llei (sic: not infinitive but third-person singular indicative); however, the passage that has generated the entry, Demosthenes 4.14, does have the infinitive.
[1] From Photius, Lexicon alpha1399.
Keywords: clothing; definition; dialects, grammar, and etymology; rhetoric
Translated by: Jennifer Benedict on 10 August 2000@23:45:41.
Vetted by:
David Whitehead (modified headword and translation; added note) on 2 October 2000@09:20:30.
David Whitehead (added keywords; cosmetics) on 28 July 2002@07:57:44.
David Whitehead (augmented notes and keuwords; tweaks and cosmetics) on 27 June 2011@06:42:17.
David Whitehead on 26 June 2015@03:24:51.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search