Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,1732 in Adler number:
Headword:
*)amfi/klaston
Adler number: alpha,1732
Translated headword: jagged
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] broken all around. "Jagged relic of a sea-wandering scolopendra."[1]
Greek Original:*)amfi/klaston: pa/ntoqen keklasme/non. lei/yanon a)mfi/klaston a(liplane/os skolope/ndrhs.
Notes:
Same entry in ps.-
Zonaras. The headword, presumably extrtacted from the quotation given, is neuter singular of this adjective.
[1]
Greek Anthology 6.223.1 (generally ascribed to Antipater of Sidon), a fisherman's dedication of a scolopendra that he found on a beach; cf. Gow and Page (vol. I, 28); (vol. II, 74-75); and further extracts from this epigram at
gamma 456,
epsilon 3049,
omicron 521,
pi 1426, and
xi 15. For the creature in question -- a sort of maritime millipede -- cf.
epsilon 37,
kappa 2635,
xi 15,
sigma 646, and see generally LSJ s.v. Gow and Page note (vol. II, 75) that the headword adjective is not found elsewhere and that
a(liplanh/s -- here in the epic/doric genitive singular -- is rare and, as instanced at
Greek Anthology 11.390 (Lucillus), applies to sailing ships.
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge 1965)
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; poetry; trade and manufacture; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 17 August 2000@13:04:08.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search