Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,1244 in Adler number:
Headword:
*(/alis
Adler number: alpha,1244
Translated headword: enough
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] plentifully, sufficiently.[1]
"When he had had enough of this vengeance, he ordered him carried into the city, with both hands tied behind his back".[2]
Aristophanes [writes]: "enough sardine for me: I'm stretched out from eating". He says [this] in
Broilers.[3]
And elsewhere: "the woman says that for herself she has enough honour and reverence."[4]
Greek Original:*(/alis: dayilw=s, i(kanw=s. w(s de\ a(/lis ei)=xe tau/ths th=s timwri/as, e)ke/leusen au)to\n a)/gein ei)s th\n po/lin o)pi/sw tw\ xei=re dede- me/non. *)aristofa/nhs: a(/lis a)fu/hs moi: parate/tamai ga\r e)sqi/wn. e)n *taghnistai=s fhsi. kai\ au)=qis: h( de\ gunh\ le/gei, e(auth=| th=s timh=s kai\ tou= ge/rws a(/lis e)/xein.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica and several Homeric
scholia; references at
Photius alpha961 Theodoridis.
[2]
Dionysius of Halicarnassus,
Roman Antiquities 13.2.3.
[3]
Aristophanes fr. 506 Kock, now 520 Kassel-Austin; again at
theta 433 and
pi 461, and see also
alpha 4660.
[4] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the
Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable.
Keywords: biography; comedy; definition; epic; ethics; food; historiography; history; women; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 23 May 2000@02:11:41.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search