[Meaning one who is] aiming at.[1] From a participle into a verb. It comes from qew=, qw=, tw=, tu/w, tu/sw, titu/skw.[2]
Tituskomenos: stochazomenos. apo metochês eis rhêma. esti de para to theô, thô, tô, tuô, tusô, tituskô.
[1] cf. Apollonius the Sophist,
Homeric Lexicon 153.12;
Apion; scholion to
Homer,
Iliad 3.80 (cf. 11.350, 13.370, 21.582);
Hesychius tau998-1000 (cf. alpha5333);
Etymologicum Magnum 761.1,
Anecdota Oxoniensia 1.398.15. The headword is the present participle (masculine nominative singular) of a middle verb derived from
teu/xw, tugxa/nw, usually used in their basic sense of 'hitting the goal or target' (
tau 435,
epsilon 3344,
eta 286,
tau 1147,
tau 1234) with an arrow or other launched missile (but also of stolen glances or a boxer's fists).
Homer uses it for the Phaeacian ships 'directing' their course themselves (
Odyssey 8.556) and for a decision whether to shoot or fight face to face (
Iliad 13.558). It is also commonly used of 'fitting or joining' things that require accuracy (as harnessing horses to a chariot), or simply of 'preparing' (like its parent
teu/xw, cf.
scholia to
Iliad 3.80). The stem
tux- is preceded by the reduplication in iota and followed by the suffix
-skw, often used to form present tenses from the zero-grade stem found in second aorists.
[2] This piece of nonsense is made up of alternative etymologies: (i) the verb for running, (ii) the aorist subjunctive form of the verb
ti/qhmi (for the two as alternative false etymologies of other verbs see
Eustathius,
Commentary on the Iliad 3.97.28, 267.19), (iii, iv) two nonsense verbs and (v) the active voice of the headword.
No. of records found: 1
Page 1