Suda On Line
Search
|
Search results for tau,500 in Adler number:
Headword:
Têlopeteus
Adler number: tau,500
Translated headword: far-flying
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] flying far away.[1] In the Epigrams: "having pressed out abundant honey from ambrosial honeycombs of spring, a gift of an untended far-flying flock."[2]
Greek Original:Têlopeteus: tês porrô petomenês. en Epigrammasi: ambrosiôn earos kêrôn meli pollon amelxas, dôron apoimantou têlopeteus agelês.
Notes:
The headword, presumably extracted from the quotation given, is the masculine/feminine genitive singular of the two-ending adjective
thlope/ths, -es; see generally LSJ s.v.
[1] The glossing participle is the present middle/passive, feminine genitive singular, of the verb
pe/tomai,
I fly; see generally LSJ s.v. (No equivalent entry in other lexica.)
[2]
Greek Anthology 6.239.3-4 (attributed to
Apollonides): the offerings of an old apiarist (Gow and Page, vol I, pp. 128-9) with the uncommon name KleitĂ´n; cf. Gow and Page, vol. II, pp. 149-50. Find the Suda's further extracts from this epigram at
theta 6,
theta 269, and
sigma 734.
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, The Greek Anthology: The Garland of Philip, vol. I, Cambridge: Cambridge University Press, 1968
A.S.F. Gow and D.L. Page, The Greek Anthology: The Garland of Philip, vol. II, Cambridge: Cambridge University Press, 1968
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; food; imagery; poetry; zoology
Translated by: Ronald Allen on 27 June 2012@00:52:03.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search