[Meaning] a [sc. type of] basket.[1] That [which] among us [is called a] kalathion.[2]
Tarsos: ho talaros: to kalathion par' hêmin.
The headword is a masculine noun in the nominative singular; see generally LSJ s.v., and cf.
tau 130,
tau 133,
tau 134.
The first part of the entry must be generated from somewhere -- probably
Homer,
Odyssey 9.219 (web address 1) and the corresponding scholion (see next note), where the nominative plural form
tarsoi/ occurs. There Odysseus describes the
flat baskets laden with cheeses amongst the plenitude of the Cyclops' cave; Cunliffe, p. 373.
[1] The gloss is the same form as the headword; cf.
tau 38,
tau 39, the nominative plural form
ta/laroi at
tau 138 (gloss), generally LSJ s.v., and Cunliffe, p. 372. The plural forms of the lemma and gloss are given by the scholion (=
scholia vetera) to the aforementioned Homeric passage; cf.
Apion Fragmenta de glossis Homericis (Ludwich), 75.101.8.
[2] The substantive here, a neuter noun in the nominative/accusative singular, is a diminutive of
ka/laqos, o(,
basket narrow at the base; see generally LSJ s.v., and cf. ps.-
Zonaras 640.27 and 1711.8.
R.J. Cunliffe, A Lexicon of the Homeric Dialect, Norman, OK: University of Oklahoma Press, 1963
No. of records found: 1
Page 1