Suda On Line
Search
|
Search results for sigma,970 in Adler number:
Headword:
Spoudaios
Adler number: sigma,970
Translated headword: excellent, good, serious
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] wise.
Virtuous, of good repute; the opposite of a base person.[1]
"But when he learned that the place is holy due to the [presence] in it of a daemon to be taken seriously."[2] That is, to be honored.
[An example of the] construction [of this word]: "I hear that [he] is wealthy [...] but not at all excellent."[3]
Greek Original:Spoudaios: sophos. enaretos, eudokimos, ho antidiastellomenos tôi phaulôi. hôs de emathen hieron einai ton chôron ek tou en autêi spoudazomenou daimonos. toutesti timômenou. suntaxis. plousion men akouô, spoudaion de ouden onta.
Notes:
[1] All these glosses, like the headword itself, are masculine (in the nominative singular) and are therefore descriptions of persons.
[2] Quotation unidentifiable. (Adler suggests
Aelian.) It uses the verb
spouda/zw (cf.
sigma 967) rather than the adjective
spoudai=os.
[3] Abbreviated from
Aelian fr. 83 Hercher (on L. Annaeus
Cornutus); see in full at
kappa 2098.
Keywords: definition; economics; ethics; philosophy; religion
Translated by: Marcelo Boeri on 10 July 2003@11:29:20.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search