Suda On Line
Search
|
Search results for rho,59 in Adler number:
Headword:
Rhachian
Adler number: rho,59
Translated headword: beach
Vetting Status: high
Translation: The Attic-speakers [use this word to mean] the shore, and the place on it where the wave breaks. And
Thucydides [uses the word] in this way.[1] But the Ionians [use the word for] the ebb and return of the sea.[2]
Greek Original:Rhachian: hoi Attikoi tên aktên, kai ton topon auton, hôi prosarattei to kuma. kai Thoukudidês houtôs. hoi de Iônes tên ampôtin kai tên anachôrêsin tês thalattês.
Notes:
cf. generally
rho 60.
[1]
Thucydides 4.10.5 (web address 1); accusative case, as the present headword.
[2] In
Herodotus the word refers to a flood-tide, as opposed to
a)/mpwtis, the ebb-tide (see LSJ s.v., and cf.
alpha 1656).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; science and technology
Translated by: Catharine Roth on 5 April 2004@01:54:32.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search