Suda On Line
Search
|
Search results for pi,513 in Adler number:
Headword:
Parebaleto
Adler number: pi,513
Translated headword: ventured
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] rushed, drove at.[1] "[Eleazar] ventured rushing at him very stout-heartedly."[2]
Or [he] judged without prior consideration.
Greek Original:Parebaleto: hôrmêsen, eisêlase. parebaleto mala eukardiôs ep' auton hormêsas. ê aproboulôs ekrine.
Notes:
[1] The headword is aorist middle of
paraba/llw, third person singular, presumably from the quotation which follows. Cf. (e.g.)
pi 272.
[2] Quotation not identified by Adler but identifiable via the TLG as
Josephus,
Antiquities of the Jews 12.373 (see web address 1).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 8 February 2011@02:01:40.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search