Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2797 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Prospoieitai
Adler number: pi,2797
Translated headword: appropriates, takes to [one]self
Vetting Status: high
Translation:
[Used] with an accusative.[1] [Meaning he/she/it] makes [something] one's own, or pretends, also plays a part.[2]
"The Franks, knowing that Belisarius was experiencing good fortune and desiring to take Italy for themselves, took counsel about an alliance."[3]
Also [sc. attested is the participle] prospoiou/menos: "and pretending not to have anything at all in himself."[4]
"[The Utigurs] are not taking the side of the Romans who are being wronged, although they are long-standing allies of theirs for the most part."[5]
Greek Original:
Prospoieitai: aitiatikêi. oikeiopoieitai, ê plattetai, kai hupokrinetai. gnontes hoi Phrankoi hôs Belisarios eutuchei kai prospoieisthai te tên Italian ethelontes peri summachias bouleuontai. kai Prospoioumenos: kai oud' hotioun en heautôi echein prospoioumenos. hoi de ou prospoiountai kakoumenous Rhômaious, kaiper autôn philoi ek palaiou es ta malista ontes.
Notes:
[1] Adler cites similar ('cf.') entries in syntactical lexica.
[2] For prospoie/omai, see also pi 2642 and pi 2643. This instance of it -- third person singular, present -- has the same glossing in other lexica (references at Photius pi1357 Theodoridis); it must therefore be quoted from somewhere, but is far too common to identify.
[3] Procopius, History of the Wars of Justinian 6.28.7 (web address 1); in late 539 CE, the Franks send envoys to Vitigis (Vittigis; king of the Ostrogoths, 536-540; cf. PLRE IIIb s.v. Vitigis; see also alpha 2056), besieged at Ravenna (cf. rho 4) by Belisarius (cf. beta 233) at the time, proposing an alliance against the Romans; cf. Kaldellis (375).
[4] Damascius, Life of Isidore fr. 45 Zintzen (quoted already at alpha 4587, where the reading is prospoiou/menon: "he had no pretence in himself whatsoever").
[5] Procopius, History of the Wars of Justinian 8.18.20 (web address 2), quoting a message sent by Justinian to the Utigur Huns (551 CE); cf. Kaldellis (503), alpha 3682, and kappa 547.
References:
J.R. Martindale, The Prosopography of the Later Roman Empire, vol. IIIb, (Cambridge, 1992)
A. Kaldellis, ed. and H.B. Dewing, trans., Prokopios: The Wars of Justinian, (Indianapolis 2014)
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; geography; historiography; history; military affairs; politics
Translated by: Catharine Roth on 13 December 2005@01:10:43.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 13 December 2005@03:18:50.
Catharine Roth (my typo) on 13 December 2005@11:51:33.
David Whitehead (augmented notes) on 28 November 2011@08:21:27.
Catharine Roth (typo) on 28 November 2011@16:38:38.
David Whitehead (more keywords; tweaking) on 18 October 2013@06:59:33.
Ronald Allen (expanded n.3; added bibliography, cross-references, and link) on 27 March 2024@11:14:40.
Catharine Roth (tweaked translation) on 27 March 2024@16:36:17.
Catharine Roth (modified translation, expanded note 5, added a link) on 28 March 2024@00:57:52.
Ronald Allen (augmented n.5, added cross-reference) on 28 March 2024@11:51:40.
Ronald Allen (another cross-reference n.5) on 28 March 2024@11:55:14.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search