Suda On Line
Search
|
Search results for pi,2005 in Adler number:
Headword:
Poluspathês
Adler number: pi,2005
Translated headword: close-woven
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] that which has been worked very often by a weaving-blade.
In the Epigrams:[1] "careful weaving-comb[2] of close-woven robes."
Greek Original:Poluspathês: ho pleistakis hupo spathês energêtheis. en Epigrammasi: poluspatheôn meledêmona kerkida peplôn.
Notes:
cf.
mu 473.
[1]
Greek Anthology (Dedicatory Epigrams) 6.39.5 (
Archias), three sisters dedicate their spinning and weaving instruments to Athena; cf. Gow and Page (vol. I, 404-405); (vol. II, 437); and further extracts from this epigram at
alpha 3749,
alpha 4378,
mu 473,
mu 1135,
tau 38, and
chi 208.
[2]
kerki/da can also mean "weaver's shuttle" (see LSJ s.v. (web address 1) and
kappa 1400). In the context of the
Anthology, Paton explains: "the
kerki\s is the comb with which the threads of the woof are driven home in the upright loom" (p.380 n.2).
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1968)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. II, (Cambridge, 1968)
Paton, W.R. 1906. The Greek Anthology v.1. London and New York
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: clothing; daily life; definition; poetry; religion; trade and manufacture; women
Translated by: Kyle Helms on 16 May 2009@13:11:48.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search