Suda On Line
Search
|
Search results for mu,1102 in Adler number:
Headword:
Minuretai
Adler number: mu,1102
Translated headword: warbles
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] sings.[1]
[He/she/it] weeps, mourns, says euphoniously.[2]
Sophocles [writes]: "... where especially the clear-voiced nightingale warbles constantly under the green glens."[3]
Greek Original:Minuretai: aidei. klaiei, thrênei, euphônôs legei. Sophoklês: entha ligeia minuretai thamizousa malist' aêdôn chlôrais hupo bêssais.
Notes:
The headword, extracted from the quotation given, is third person singular of
minu/romai (for a commoner variant of which see
mu 1103).
[1] cf. scholion on
Sophocles,
Oedipus at Colonus 671 (see below).
[2] Same or similar glossing in other lexica: see the references at
Photius mu463 Theodoridis.
[3]
Sophocles,
Oedipus at Colonus 671-673 (web address 1); choral ode welcoming Oedipus to Colonus.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: botany; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; imagery; tragedy; zoology
Translated by: Catharine Roth on 19 May 2009@01:19:24.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search