Suda On Line
Search
|
Search results for eta,477 in Adler number:
Headword:
Hêraklês
xenizetai
Adler number: eta,477
Translated headword: Herakles is being entertained, Heracles is being entertained
Vetting Status: high
Translation: A proverb in reference to those going slowly. For people who take in Herakles go slowly; for the hero is a glutton.[1]
The etymology of the name [comes] from a certain oracle: "Phoebus [Apollo] is naming you with the name Herakles; for by bringing service [era] to men you will acquire an immortal renown [kleos]".[2]
Greek Original:Hêraklês xenizetai: paroimia epi tôn bradunontôn. hoi gar hupodechomenoi ton Hêraklea bradunousi: poluphagos gar ho hêrôs. hê etumologia tês klêseôs apo tinos chrêsmou: Hêraklên de se Phoibos epônumon exonomazei: êra gar anthrôpoisi pherôn, kleos aphthiton hexeis.
Notes:
Keywords: comedy; daily life; dialects, grammar, and etymology; food; mythology; poetry; proverbs; religion
Translated by: David Whitehead on 28 July 2006@06:39:49.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search