Suda On Line
Search
|
Search results for beta,593 in Adler number:
Headword:
Bursaietos
Adler number: beta,593
Translated headword: hide-eagle
Vetting Status: high
Translation: [Referring to] Kleon. The expression is composed of "hide" [
bursa] and "eagle" [
aietos]. Simultaneously mocking Kleon for being a hide-tanner and for being a thief and a grabber of public goods. For the eagle is a creature that grabs things.[1]
skytodepsês ["leather-tanner"] [is] Attic, but
bursodepsês ["hide-tanner"] Asianic.[2]
Or 'Paphlagonian hide-man.' It signifies the unpleasant smell that comes from soaking skins and leaving them in chemicals for many days so that they can take [them] apart, from the odor of the water and of the rotting skins. He thus lampoons him as being foul-smelling, and especially singles out Kleon's cheapness, on the foundation of which fortune he came to be pre-eminent among the Athenians.[3]
Carthage is also called
Africa [and] Bursa: see also under
Africanus.[4]
Greek Original:Bursaietos: ho Kleôn. suntetheitai de hê lexis apo tês bursês kai tou aietou. hama men hôs bursodepsên kômôidôn ton Kleôna kai hôs kleptên kai harpaga tôn koinôn. harpaktikon gar to zôion ho aetos. Skutodepsês Attikon, Bursodepsês de Asianon. ê Paphlagôn burseus. sêmainei de to ek tou embrechein ta dermata kai pleiosin hêmerais ean auta eis to pharmakon, hina dialaboien, apo tês osmês tou hudatos kai tôn dermatôn molunomenôn achari odôdenai. diaballei oun hôs dusosmon, allôs te kai tên euteleian antideiknus Kleônos, aph' hoias tuchês hormômenos prôteuei tôn Athênaiôn. hê Karchêdôn hê kai Aphrikê Bursa legetai: kai zêtei en tôi Aphrikanos.
Notes:
Keywords: biography; clothing; comedy; daily life; definition; economics; ethics; geography; history; imagery; law; politics; science and technology; trade and manufacture; zoology
Translated by: William Hutton on 16 April 2002@01:05:20.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search