Suda On Line
Search
|
Search results for alphaiota,280 in Adler number:
Headword:
Aire
Adler number: alphaiota,280
Translated headword: lift
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] bring.
Homer [writes]: "do not lift me wine."[1]
And
Aristophanes [writes]: "lift, lift a barley-cake as quickly as possible for the dung-beetle."[2]
Greek Original:Aire: prosphere. Homêros: mê moi oinon aeire. kai Aristophanês: air', aire mazan hôs tachista kantharôi.
Notes:
The first part of this entry follows a scholion on
Sophocles,
Ajax 545, where the headword imperative twice occurs. (Comparably, also, in the
scholia on the
Aristophanes quoted.)
cf.
alpha 635,
alphaiota 281,
mu 35,
sigma 299.
[1]
Homer,
Iliad 6.264, with scholion. This passage has the uncontracted form of the headword imperative (from
a)ei/rw).
[2]
Aristophanes,
Peace 1, quoted again at
alphaiota 299. Here the imperative has the contracted form, like the headword.
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; food; tragedy; zoology
Translated by: Catharine Roth on 23 February 2003@01:33:34.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search