Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,557 in Adler number:
Headword:
Aergêlê
Adler number: alpha,557
Translated headword: non-working
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] idle,[1] non-functioning.
In the Epigrams: "tired from trembling old age [Daphnis the piper] with his non-working hand dedicates this staff [to Pan]."[2]
Greek Original:Aergêlê: argê, apraktos. en Epigrammasi: tromerôi gêraï kamnôn cheiros aergêlas anethêke korunan.
Notes:
Same entry in ps.-
Zonaras. The headword is feminine nominative singular of the epic/poetic adjective
a)erghlo/s, perhaps (though not demonstrably) generated by the feminine genitive singular
a)erghla=s in the quotation given.
[1] cf.
Hesychius' glossing of
a)erghlo/n with
a)rgo/n.
[2] An abbreviation of
Greek Anthology 6.73.1-3 (Makedonios); cf. Madden (183-185). See another extract from this epigram at
sigma 466.
Reference:
J.A. Madden, Macedonius Consul: The Epigrams, (Hildesheim 1995)
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; medicine; meter and music; poetry; religion
Translated by: Jennifer Benedict on 10 April 2000@08:53:10.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search