Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,251 in Adler number:
Headword:
Ankulê
Adler number: alpha,251
Translated headword: thong, hook
Vetting Status: high
Translation: A kind of javelin.[1] Also [sc. attested is the related participle]
h)gkulwme/nos ["armed with a javelin"], [meaning] wielding a javelin.[2] But [sc. the headword] also signifies some furnishing of the tent of
Moses.[3]
Greek Original:Ankulê: eidos akontiou. kai Ênkulômenos, ankulên echôn. sêmainei de kai ergon ti tês skênês tou Môüseos.
Notes:
For this multi-purpose feminine noun
a)gku/lh see LSJ s.v. (web address 1 below).
[1] Strictly speaking, the thong or strap with which a javelin was thrown, but by extension the javelin itself; LSJ II.2 has instances from
Euripides and elsewhere.
[2] This perfect participle (masculine nominative singular) occurs in
Aristophanes,
Birds 1180, and this is the gloss of the
scholia there; cf. also the
scholia to
Aristophanes,
Knights 262. A rare variant is
h)gkulhme/nos, attested in
Athenaeus (quoting Satyros) and (maybe) Lucian.
[3]
Exodus 36.34
LXX; sense 5 in LSJ.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; military affairs; religion; science and technology; tragedy
Translated by: Roger Travis on 6 October 2000@13:21:43.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search