Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,1685 in Adler number:
Headword:
Amussein
Adler number: alpha,1685
Translated headword: to mangle
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to agitate, to lacerate, to scrape, to tear at.[1]
"Now mangling his cheeks with his talons, now pecking his eyes with his beak."[2] "When he came out of his own division, a raven sat on the man's right arm, facing the Celt who was his opponent, and pecking his face with his talons and covering his eyes with his wings; this handed the war to Valerius without a fight, and he was granted both the victory and the nickname at the same time. For thenceforth he was called "Korbios"."[3]
It is also said "Korbinos" [Corvinus].[4]
Greek Original:Amussein: tarassein, helkoun, xeein, sparassein. pote men tois onuxin amuttôn tas pareias, hote de tôi rhunchei tous ophthalmous ekopten. epei de proêlthe tou oikeiou tagmatos, korax ephizanei tôi dexiôi tou andros brachioni, antiprosôpos tôi Keltôi kata ton agôna pheromenos kai tois te onuxin amuttôn to prosôpon kai tais pteruxin epikaluptôn tous ophthalmous, aphulakton tôi Baleriôi ton polemon paradedôke, homou tên te nikên kai tên epônumian charisamenos. Korbios gar enteuthen eklêthê. legetai kai Korbinos.
Notes:
[1] (cf.
alpha 1683,
eta 365.) This glossing is paralleled in other lexica, and also in glosses on
Herodotus 3.76.3 (which has the participle
a)mu/ssonta). See web address 1.
[2]
Dionysius of Halicarnassus,
Roman Antiquities 15.1.2.
[3] John of
Antioch fr. 49 FHG (4.557), now 95 Roberto; cf.
kappa 1307.
[4] On this aetiology of how M. Valerius acquired the cognomen "Raven" (Corvus, Corvinus) in c.349 BCE, see in brief OCD(4) p.1534, and
kappa 2070.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: aetiology; biography; definition; historiography; history; military affairs; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 18 October 2000@21:33:36.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search