Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,136 in Adler number:
Headword:
Agalmatophoroumenos
Adler number: alpha,136
Translated headword: image-bearing, image-carrying, enshrined as an image
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] carrying in one's mind images or impressions of things that one has thought of.
Philo [sc. uses the term] this way.[1]
Greek Original:Agalmatophoroumenos: agalmata êtoi tupous tôn noêthentôn pherôn en heautôi. houtôs Philôn.
Notes:
Same entry in
Photius (
Lexicon alpha91 Theodoridis) and elsewhere. The headword is present middle/passive participle, masculine nominative singular, of the verb
a)galmatofore/w.
[1] Although the gloss has already defined the headword participle as though it were active,
Philo Judaeus [see
phi 448, and generally OCD(4) pp.1134-5] uniformly uses it in a passive sense, i.e. "enshrined". Adler and Theodoridis both cite
De vita Mosis 1.27; see also
De mutatione nominum 21; and cf.
De somnis 1.32,
De vita Mosis 2.11, 2.209.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; philosophy
Translated by: William Hutton on 1 April 1999@12:37:13.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search