Suda On Line
Search
|
Search results for tau,165 in Adler number:
Headword:
*tauropo/lon
Adler number: tau,165
Translated headword: worshipped at Tauris, drawn by bulls, bull-hunter
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] Artemis, because like a bull she goes around everything, as
Apollodorus [writes];[1] Istros in the third [book] of
Miscellanies [writes] that [she] drove to every land the bull which had been sent against Hippolytos by Poseidon.[2] But others [say] that [she] struck, whence also [they call her]
taurobo/los ["striking bulls"]. And Athena is called Taurobolos[3] in
Andros, for when Anios gave a bull to the sons of Atreus, he bade them, wherever they should leap out of the ship, to found [a temple to] Athena, and thus they would have a good voyage. But he leapt out on
Andros.[4]
Greek Original:*tauropo/lon: th\n *)/artemin: o(/ti w(s tau=ros peri/eisi pa/nta, w(s *)apollo/dwros: *)/istros d' e)n g# *)ata/ktwn, o(/ti to\n u(po\ *poseidw=nos e)pipemfqe/nta *(ippolu/tw| tau=ron e)coi/strhsen e)pi\ pa=san gh=n. oi( d' o(/ti e)/bale, dio\ kai\ taurobo/lon. kai\ *)aqhna= de\ *taurobo/los e)n *)/andrw|: o( ga\r *)/anios dou\s tau=ron toi=s *)atrei/dais e)ke/leusen, o(/pou a)\n e)k th=s new\s a(/llhtai, i(dru/sasqai *)aqhna=n: kai\ ou(/tws eu)ploh/sein. o( de\ e)n *)/andrw| e)ch/lato.
Notes:
Likewise or similarly in other lexica; references at
Photius tau78, where Theodoridis regards the headword epithet itself (accusative case) as quoted from
Aristophanes,
Lysistrata 447.
[1] FGrH 244 F111(b).
[2] FGrH ['
Ister'] 334 F18.
[3] cf.
tau 161.
[4] For
Andros see generally
alpha 2174.
Keywords: aetiology; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; mythology; religion; zoology
Translated by: Catharine Roth on 17 November 2013@02:26:02.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search