Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,152 in Adler number:
Headword:
*kakizo/menoi
Adler number: kappa,152
Translated headword: being insulted
Vetting Status: high
Translation: [Meaning they who are] being abased.
Greek Original:*kakizo/menoi: tapeinou/menoi.
Notes:
=
Synagoge kappa42;
Photius,
Lexicon kappa82; and cf.
Hesychius kappa301.
The headword (from
kaki/zw:
kappa 153, and cf.
kappa 154) and gloss are middle/passive present participle, masculine nominative plural. The headword one can have a middle sense, 'being humble' or 'being cowardly' (e.g.
Homer Iliad 24.214: web address 1); but among likely sources for the lexicographers this particular form occurs only in
Thucydides 1.105.6 (web address 2) and 5.75.3 (web address 3) where the usage is passive. (This connection was also proposed by Naber and Theodoridis on
Photius.)
Compare also
Procopius,
History of the Wars of Justinian 5.12.31, 5.20.19.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; historiography; history; poetry
Translated by: Jennifer Benedict on 8 March 2008@16:43:13.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search