Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,2030 in Adler number:
Headword:
*)epe/qento
Adler number: epsilon,2030
Translated headword: they set themselves to
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] they aimed at.[1]
"Nor did he set himself to a confiscation of property."[2] Meaning was greedy, was delighted.[3]
Greek Original:*)epe/qento: e)pane/sthsan. ou)de\ xrhma/twn a)faire/sei e)pe/qeto. a)nti\ tou= e)lixneu/sato, e)te/rfqh.
Notes:
A combination of data from at least two hands working independently of one another (see esp. n. 3). The headword is third person plural, aorist indicative middle/passive, of
e)piti/qhmi (quoted from somewhere indeterminable). The quotation contains the corresponding singular form of the same verb.
[1] Up to this point the entry =
Lexica Segueriana 227.1.
[2] Quotation not identified by Adler, but identifiable via the TLG as
Procopius,
History of the Wars of Justinian 3.3.7 (web address 1), concerning John the usurper; cf.
upsilon 399,
iota 468, and Kaldellis (149). See on this Theodoridis'
Photius edition, vol.II p.XCIII.
[3] The verb in question does not normally have these connotations (web address 2 for the LSJ entry). They are probably extrapolated from the quotation independently of the first part of the entry.
Reference:
A. Kaldellis, ed. and H.B. Dewing, trans., Prokopios: The Wars of Justinian, (Indianapolis 2014)
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics; historiography; history; law
Translated by: William Hutton on 30 August 2007@10:30:39.
Vetted by:David Whitehead (another keyword; tweaks and cosmetics) on 31 August 2007@03:31:34.
David Whitehead (expanded n.2; tweaks) on 11 October 2011@09:53:36.
David Whitehead on 1 October 2012@08:29:56.
Ronald Allen (added bibliography n.2, cross-reference, and link) on 4 February 2024@11:39:01.
No. of records found: 1
Page 1
End of search