Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1884 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *(/ewla
Adler number: epsilon,1884
Translated headword: leftover, stale, out-of-date
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] yesterday's [things].[1]
Also [sc. attested is the singular] 'leftover' [thing, used] likewise, [meaning] that which is cold, spoiled, useless, enervated;[2] that which is left the next day.
"Full of leftovers and meats."[3] [Meaning] of the previous day's, that which is left the next day. In reference to foods. "There lay a sack of loaves."[4]
Greek Original:
*(/ewla: ta\ xqesina/. kai\ *(/ewlon o(moi/ws, to\ yuxro/n, ma/taion, a)nwfele/s, a)ni/sxuron: to\ ei)s th\n e(/w leipo/menon. e(w/lwn kai\ krew=n plh/rhsi. xqizw=n, to\ ei)s th\n e(/w leipo/menon. e)pi\ o)/ywn. e)/keito ph/ra a)/rtwn.
Notes:
cf. generally epsilon 1885, epsilon 1886.
[1] Neuter plural of this adjective, with same glossing in the Demosthenic Patmos Lexicon; presumably quoted from Demosthenes 21.112.
[2] This same list of four synonyms is found also in Lexica Segueriana 246.3; Photius, Lexicon 48.10-11; Etymologicum Magnum 352.32-33. Contrast Etymologicum Gudianum 577.19, where four different synonyms are listed.
[3] This quotation and the next constitute a paraphrase of Babrius 1.86.1-3, quoted more exactly at rho 242.
[4] See note 3.
Keywords: chronology; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; food; poetry; rhetoric; zoology
Translated by: William Hutton on 18 August 2007@05:51:27.
Vetted by:
Catharine Roth (added cross-reference, set status) on 18 August 2007@21:55:35.
William Hutton (added note 1) on 19 August 2007@05:52:48.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 19 August 2007@05:57:28.
David Whitehead (another note; more keywords; tweaks and cosmetics) on 26 September 2012@08:23:04.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search