Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,4441 in Adler number:
Headword:
*au)li/zetai
Adler number: alpha,4441
Translated headword: passes the night
Vetting Status: high
Translation: [He/she/it] is sleeping, is on watch, is in camp.[1]
Also [sc. attested is the related participle] au)lizo/menoi ["they passing the night"]; Antiphon [has it] in the sense of [they] sleeping.[2]
Greek Original:*au)li/zetai: koima=tai, fula/ttei, paremba/llei. kai\ *au)lizo/menoi, *)antifw=n a)nti\ tou= koimw/menoi.
Notes:
[1] Same or similar glossing in other lexica and grammars; evidently quoted from somewhere. (Latte on
Hesychius s.v. claims the
Septuagint:
Job 38.19.) See also
eta 645.
[2] Antiphon (the sophist) 87 F68 Diels-Kranz, cited from Harpokration s.v.
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; military affairs; philosophy; religion
Translated by: David Whitehead on 11 October 2000@04:11:12.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search